蛍(螢火蟲) Chinese Translation

夕べましゃの「蛍」を繰り返して聴いたら、
眠れなくなりました…こんな素敵な曲はやはりやめられないです。
今朝寝不足だけど、夕べ魂ラジで録音したものを聴きながら、
この曲を訳してみました。
前の「少年」とは同じく友達のために訳しますけど、
最近このブログもサイトも中国や香港や台湾からのアクセスが多いので、
今回もブログにアップしようと思います。

あくまでも個人の翻訳なので、転載はご遠慮してください。
このブログに中国語が表示できませんので、
画像で掲載することにしました。
表示できなかった場合はメールで連絡してください。
よろしくお願いします!

I translated Masha's latest song '蛍' for my friend this morning.
Since I guess overseas fans may interest in it too,
so I post it on my blog too.

here is the Chinese Translation of Masha's latest song '蛍'.
Please do not re-post the following translation without permission
because it is a personal translation only.
Since Chinese characters cannot be shown properly in this blog,
so I change the words to a picture.
Please contact me by E-mail if you have any question.

hotaru.jpg


この記事へのコメント