福山雅治のカバー曲(広東語・中国語・韓国語)

昨日の記事にも載ってましたけど、
やはりThe Best Bangのアジア盤が気になって仕方ないです。
特典のポスターはもちろん、最も気になるのはやはりボーナスCDです…
アジア圏有名アーティストが母国語でカヴァーしたましゃの曲…
某日本通販サイトの商品説明のページによると、10曲も収録する予定です。

虹 / milk tea / 最愛 / 蛍 / はつ恋 / ひまわり / Squall / 恋人 /
群青 ~ultramarine~ / HEVEN or KISSして / 泣いたりしないで


どのアーティストが歌うでしょう…凄く気になります。
私が好きな曲ばかりで、カバー曲は大丈夫かな?とちょっと心配しています。(苦笑)

ところで、来月大学院の発表があって、先月ネットで色々調べてました。
文化の教科で日本と香港のポップカルチャーについて考察しようと思って、
Jポップの中国語や広東語のカバー曲を探してみました。
偶然に見つけたのは…

福山雅治のカバー曲!!!

確かに20年前に香港と中国の歌手たちはよく日本アーティストの曲をカバーしました。
もちろんましゃの曲もよくカバーされましたけど、
今まで調べたことはありません…ということで、

今回実際に調べてみました!!!

ましゃファンの皆さんにとって、とてもお馴染みの曲ですが、
海外アーティストたちの母国語で歌ったましゃの曲を聴いてみませんか?
意外とかなり面白いです。(=^・^=)


■ All My Loving

1)中国語
曲名:Let's Fall In Love
アーティスト:金城武
リリース年:1993年
動画:こちら

金城さんがカバーしたましゃのAll My Lovingです。
当時の金城さんは本当に若くて、ダンスがあまりにも激しくて笑ってしまった。
ましゃもこんな風に踊ったら…(笑)確かに昔聴いたことがあると気がします。

2)広東語
曲名:陽光
アーティスト:黎明(レオン・ライ)
リリース年:1993年
動画:こちら

レオンはアンディ・ラウ、アーロン・クオック、ジャッキー・チュン
と共に四大天王と呼ばれてました。、
広東語バージョンのAll My Lovingを聴いてかなり新鮮だけど、
私の母語は広東語なので、あまり違和感がありませんでした。
久しぶりにましゃが1993年に歌ったAll My Lovingの映像を見たら、
やはり動きが激しくてかっこいいです♪この曲が大好きでたまらないです。


■ 恋人

1)広東語
曲名:感激我偶見
アーティスト:鄭伊健(イーキン・チェン)
リリース年:1993年
動画:こちら

広東語バージョンの恋人…実は先月まで聴いたことはなかった!
ある香港の番組でイーキン・チェンさんの特集がやって、
彼が歌ったこの曲を聴いたら、「ましゃの恋人だあ!」とかなり驚きました。
恋人のメロディーは本当に美しくてたまらないです。
外国語の歌詞を付けても違和感がなくて、
やはりましゃが作ったメロディーが素敵です♪

■ it's only love

1)広東語
曲名:It's only love
アーティスト:張智霖 (チョン・チーラム/ジュリアン・チョン)
リリース年:1994年
試聴:

チョン・チーラムは香港のベテラン俳優と歌手ですが、
まさかましゃのit's only loveをカバーしたとは思わなくて、
かなり驚きました。原曲のままであまりあまりアレンジされなくて、
個人的に結構好きです。


■ Squall

1)広東語
曲名:我的命運
アーティスト:梁漢文 (エドモンド・リョン)
リリース年:1999年
試聴:こちら

タイトルの意味を直訳すると私の運命ってことになりますけど、
なんだかちょっと暗いタイトルですね。(笑)
昔もこの曲を聴いたことがありますけど、
ましゃの原曲とは雰囲気がちょっと違ってかなり新鮮です。


■ 桜坂

1)中国語
曲名:你快不快楽
アーティスト:蘇有朋(アレック・スー)
リリース年:2000年
試聴:こちら

名曲「桜坂」の中国語カバー曲です!
台湾出身の歌手と俳優のアレック・スーがカバーしました。
10年前に中国語バージョンの「桜坂」を聴いたことがあって、
桜坂のメロディーは本当に美しいので、中国語の歌詞を付けても結構素敵だと思います。

1)広東語
曲名:一生中一個你
アーティスト:鄭伊健(イーキン・チェン)
リリース年:2000年
試聴:こちら

実は桜坂の広東語バージョンもイーキン・チェンさんが歌いました。
もしいつかましゃが広東語バージョンの桜坂を歌ってくれたらいいな~(笑)
甘いラブソングで結構いいかもしれません♪

■ 泣いたりしないで

1)韓国語
曲名:I Will Promise You
アーティスト:チャン・グンソク(Jang Geun Suk)
リリース年:2010年
試聴:こちら

かなり最近のましゃのカバー曲ですが、メリーは外泊中という韓国ドラマの曲で、
この前に新聞に取り上げられました。
ネットで調べたら、和訳した歌詞を見つけました!とても素敵な歌詞で、
歌声も結構いいです~!韓国語が分からなくても、気持ちが伝わってきます。


やはりいい曲だったら、どんな言語で歌っても素敵です。
ましゃの曲のメロディーはいつも独特で美しくて、
海外アーティストのカバー曲を聴いて改めて実感してきました。
いろんな言語のましゃのカバー曲がありますが、
いつかましゃが歌ってくれるといいな~広東語とか英語とか~(笑)

ほかにもましゃのカバー曲がたくさんあるかもしれませんので、
情報をお待ちしております!


この記事へのコメント

  • イエズ

    ましゃの歌のカバー、早速教えてくれてありがとうございます!
    そういえば、イーキン迷の友人が「福山さんのカバー曲があるのよ」と教えてくれたことを思い出しました。
    イーキンは日本でもよくイベントをしているのでましゃについても詳しいんでしょうね。

    黎明や金城武もカバーしてたんですね!
    2人とも北京語、広東語ともに上手だから(黎明は元々北京人ですし、金城くんの広東語もだいぶ上手になりましたよね)逆でもいいですね。
    聞いてみたいです~

    今日は若い香港朋友(20代前半)5人と会っていたのですが、ましゃの話をしたら「同一屋根下、見てた!」と皆口をそろえて言っていました。香港でもましゃの認知度はほんとに高いですね。

    カバーアルバムの発売、実現してほしいですね♪
    2011年02月13日 00:17
  • Kaori

    イエズさん>

    こんばんは。カバー曲はだいぶ前に見つけたけど、
    なかなか紹介するチャンスがなくて、
    今回やっとブログで紹介できてうれしいです。^^

    イーキンはカバーした恋人ですが、私も最近知ったばかりでかなりビックリしました。
    確かにイーキンは昔日本でよくイベントをしていて、
    日本について結構詳しく知っているみたいです。

    でもAll My Lovingもカバーされて本当に驚きました。
    ダンスが激しくて本当にすごいと思います。(^-^)
    黎明も金城武も広東語と中国語が上手で、
    確かに逆でもいいかもしれませんね。初めて聴いたら、かなり新鮮です。

    20代前半のお友達とお会いしましたか?
    ひとつ屋根の下は香港で大ヒットしました。
    私も子供の頃に見ました。3年前にガリレオも放送されて、
    ましゃのことが知ってる香港人は結構たくさんいるみたいです。^^
    これから龍馬伝が放送されたら、きっと話題になると思います。

    The Best Bangのアジア盤が早く発表されるといいですね。
    私もすごく楽しみにしています。
    2011年02月13日 21:55
  • F.YOKO

    ゆ:Kaoriちゃん、マシャ兄のカバー曲、早速、UPしてくれてありがと。実におもしろい!!!   
    2011年02月13日 22:32
  • panda

    初めまして。以前からブログは拝見していました。
    今夜は思わず、レオン・ライさんとましゃのつながりを見て思わずびっくり!してコメントさせて頂きました。
    多分、10年以上前だったと思いますが、レオンさんのファンだった姉に連れられ、香港までレオンさんのライブを2日間も見に行きました。私はまったくレオンさんに関しての知識は全くありませんでしたが・・・
    久々に彼のMV、しかもましゃの曲を見られて嬉しかったです。
    ましゃファンではありますが、韓流も少しかじってまして(^_^;)
    先日韓国料理屋さんで韓国語でましゃの曲を聞いて一体だれが歌っているんだろうと気になっていました。
    アーティストが分かってスッキリしました。
    ありがとうございます。
    余談ですが、香港在住のKaoriさんが羨ましくて仕方ないです。私の大好きな飲茶があるんですもの!!!
    2011年02月13日 23:21
  • Kaori

    ヨーコさん>

    こんにちは。
    見ていただいてどうもありがとうございます。
    だいぶ昔のカバー曲だったけど、
    ましゃの曲は18年前にもよく知られていて本当に凄いです。
    新しいカバー曲も楽しみにしています。^^
    2011年02月14日 14:19
  • Kaori

    Pandaさん>

    初めまして、ブログに遊びに来ていただいてどうもありがとうございます。
    コメントを残していただいて嬉しいです。
    Pandaさんのお姉さんはレオンのファンなのですね。
    ライブ2回も参加されて本当に凄いと思います。
    ^^
    レオンがカバーしたAll My Lovingですが、
    私も最近知ったばかりでかなり驚きました。
    おなじみのアーティストが広東語でましゃの曲を歌って、
    香港人の私にとってかなり新鮮です。

    韓国人のアーティストはこの前にましゃの泣いたりしないでをカバーして、
    ニュースに取り上げられましたけど、私も初めて聴きました。
    情報が役立ったようで私も嬉しいです。

    Pandaさんは飲茶が大好きですか?
    私も凄く好きでよく行きます。(笑)
    たまには日本に言って、中華レストランで食事したら、
    日本の中華点心も結構美味しくてビックリしました。
    もしいつか機会があれば、ぜひまた香港に遊びに来てください。^^
    2011年02月14日 14:26
  • 小巻

    いつも楽しく拝読させていただいてます!
    香港での福山さん情報、興味深いです。
    香港でも人気あるみたいで嬉しいです。
    ファン歴19年なのですが
    今後アジアツアーがあるなら是非、現地で体験したい!って思っています。
    カオリさんの愛あふれるブログのファンなので
    これからも楽しみにしていますね(^^)
    2011年03月24日 20:17
  • Kaori

    小巻さん>

    初めまして、小巻さん。
    いつもブログに遊びに来ていただいてどうもありがとうございます。
    14年前に香港で「ひとつ屋根の下」が放送されて、
    更に3年前に「ガリレオ」が大ヒットしたので、
    ましゃは香港でも結構人気があります。^^

    もしいつかアジアツアーがあれば、
    ぜひ現地で体験できるといいですね。
    香港にも遊びに来てくださいね。(*^_^*)

    自己満足のブログですが、気に入って頂いて嬉しいです。
    ありがとうございます。これからも頑張ってブログを更新しますので、
    宜しくお願いします。
    2011年03月25日 09:47