福山雅治「GAME」Chinese translation 中国語訳詞

昨日Mashaism - Beautiful Daysの中国語版「福山主義」に
GAMEの中国語訳詞をアップしました。
最近Beautiful lifeとGAMEを訳しながら、ふと思いました。

ましゃの歌詞は奥深い。

こう訳したらいいのか?
ましゃが伝えたいことをちゃんと訳してるのか?
とかなり迷ってます。^^;

とにかく迷いながら、訳してみました。
ご興味のある方はどうぞご覧ください。

福山雅治 GAME(中国語訳詞)
http://mashabros26.blog.fc2.com/blog-entry-21.html

Please click the link above for
the Chinese Translation of Masha's latest song 'GAME'.

"福山雅治「GAME」Chinese translation 中国語訳詞" へのコメントを書く

お名前:[必須入力]
メールアドレス:
ホームページアドレス:
コメント:[必須入力]
認証コード:[必須入力]

※画像の中の文字を半角で入力してください。